另外一种观点认为(Lee et al.,1993);Lee(1994)认为 “ ”;Clinton(2003)就欧洲问题……,已被广泛报道(Clinton,2003)。对于“Clinton,Bush and Latin(2003)对此问题进行了分析”这类表述,为避免在英文中使用顿号,也可简化表述为:Clinton et al.(2003) 对此问题进行了分析。
Family name, First name, year, “Title of the Article Title of the Article Title of the Article,” Name of the Journal, Vol., No., pp. 12~34.
Todaro, M. P., 1969, “A Model of Labor Migration and Urban Unemployment in Less Developed Countries,” The American Economic Review, 59(1), pp.138~148.
(2)两个英文作者的参考文献的格式:
Family name, First name and First Name Family Name, Year, “Title of the Article,” Name of the Journal, Vol., No., pp. 12~34.
Banister,J. and J. R. Taylor, 1990, “China: Surplus Labour and Migration,” Asia-Pacific Population Journal, 4, pp.3~20.
(3)两个以上英文作者的参考文献的格式:
Family name, First name, First Name Family Name, and First Name Family Name, year, “Title of the Article,” Name of the Journal, Vol., No., pp. 12~34.
Ghatak, S., P. Levine and S. W. Price, 1996, “Migration Theories and Evidence: An Assessment,” Journal of Economic Surveys, 10(2), pp.159~197.
(4)引用文献是工作论文的参考文献格式:
Family name, First name, year, “Title of the Article,” Name of Working Paper Series, No.1234.
Krugman, P., 2006, “Title of the Article,” NBER Working Paper, No. 4567.
(5)引用文献是论文集中的某一篇论文的参考文献格式:
Family name, First name and First Name Family Name, Year, “Title of the Article,” in Name of the Paper Collection, Eds. by Family name First name and First Name Family Name, pp. 12~34.
(6)引用文献是专著时的参考文献格式:
Family name, First name and First Name Family Name, Year, Title of the Monograph Title of the Monograph, Published by Harvard University Press.