6 中、英文缩略语 4个汉字以下(含4个汉字)的医学名词一般不用缩略语。需用英文缩略语代替名词时,应于该名词在正文中第一次出现时按序写明中英文文全称及英文缩略语,如动脉血氧分压(partial pressure of oxygen in arterial blood,PaO2)。中文缩略语加注在中文全称后,如再生障碍性贫血(再障)。摘要中首次出现的英文缩略语,需要符合“中文全称(英文缩略语)”的格式要求,括号为全角状态下输入,示例如下:WBC→白细胞(WBC)。在此翻译之后,该名词(如:白细胞)在摘要中,均只用英文缩略语(如:WBC)表示。
8 表和图 表格内容、表题、图题、标注和图注中文字体大小:宋体,小五号;英文字体及数字:Time New Roman,小五号。表格采用三线表格式,不能为截图;按表或图在文中出现的先后顺序连续编码,如表1、表2,图1、图2;表题在表格顶端,图题在图片底端;说明性文字应置于表(图)下方的注释中,并在注释中标明表(图)中所使用的全部非公知公用的缩略语。
13 参考文献 依照参考文献在文中出现的先后顺序用置于方括号中的阿拉伯数字以角标按顺序标出,并按GB7714-2015《信息与文献参考文献著录规则》的要求在文末按序著录参考文献。字体大小:宋体,小五号;英文字体及数字:Time New Roman,小五号。作者姓名均用大写字母,作者名的首字母之间用一半角空格隔开;参考文献中的“,”“.”“:”“()”“[]”“;”均用中文状态下的字符,即全角字符;文献出处中的刊名尽量改为用刊名的缩写形式,尽量避免刊名过长。例:
[1] ZOLFAGHARI M A,AREFNEZHAD R,PARHIZKAR F,et al.T lymphocytes and preeclampsia:the potential role of t cell subsets and related micrornas in the pathogenesis of preeclampsia[J].Am J Reprod Immunol,2021,86(5):13475-13477.
[2] WAN Y L,LI J,SHEN L H,et al.Enteric involvement in hospitalised patients with COVID-19 outside Wuhan[J].Lancet Gastroenterol Hepatol,2020,5(6):534-535.