学术资讯 » 论文写作

  • 首 页
  • 期刊选题
  • 期刊点评
  • 期刊大全
  • 学人博客
  • 编辑征稿
  • 投稿选刊
  • 万维群组
  • 学术会议
  • 万维读书
  • SCI/E期刊
  • SSCI期刊
  • AHCI期刊
  • 母语思维对英语学术论文写作篇章的影响

    阅读: 2024/3/4 15:58:42

    英语水平不高是国内作者在国际期刊论文被拒的一个重要原因。但英语水平不高并非指写作者的语法学得不好,而是指国内作者在进行学术论文写作的时候,往往受汉语思维模式的影响,写出来的文章即便是完全符合英语语法,也会显得让人难以理解,从而影响学术论文发表。受母语思维影响,国内作者的英语学术论文在篇章层面经常出现以下问题:

    一、入题过慢。相较而言,英语语篇思维模式是直线形的,文章一般开门见山,以主题句(论点)开始,再一层层地展开主题,进行论述。而汉语语篇思维模式是螺旋状的,往往先从主题的外围下手,然后慢慢转入主题。国内作者在英语学术论文写作中也常受到汉语语篇思维的影响,出现各种问题。这也是审稿人觉得中国作者写的文章很难理解的一个重要原因。

    二、缺乏主题句。英文段落中大都有主题句,且在段落开头。主题句表明该段的中心意思,该段的其他部分都是论证此主题句的支撑材料。这样的段落安排能使审稿人在最短的时间内抓住段落的中心意思,也能轻松地掌握整段的论证过程。但汉语的写作不太重视主题句,作者总是围绕主题从不同的侧面展开论述,呈现螺旋上升的段落安排。因此,国内作者进行英语写作时,难免会用汉语的思维进行段落构思,因而写出的段落让母语不是汉语的审稿人觉得很难理解。

    三、文章内容的连贯性差。英语思维重形合,汉语思维重意合,这也体现在篇章的连贯性上。英语篇章里多用连接词等来实现段落内部的连贯性,而汉语篇章里倾向于通过语义实现段落内部的连贯性。因而,有的国内作者在进行英语学术写作的过程中,由于受到汉语语篇思维的影响,很少用及连接词,造成篇章内衔接不自然,思维跳跃性强等现象。

    转自医护之友微信公众号,仅作学习交流,如有侵权,请联系本站删除!


    浏览(147)
    点赞(0)
    收藏(0)
  • 上一篇:科技核心发表指导

    下一篇:如何处理返修要求?

  • 首页

  • 文章

  • 期刊

  • 帮助

  • 我的

版权所有 Copyright@2023    备案号:豫ICP备2021036211号